solon’s blog

英日日英、中日日中の翻訳業。外国語トレーニングを中心に書いています。

新宿御苑の外国語散歩

そろそろ御苑の桜も散り始めた。
葉桜が多い。


オオシマサクラは白と緑が鮮やかだが、散り終わったソメイヨシノシダレザクラはわびしいものだ。
花盛りのソメイヨシノと、すでに花を落とした同種のサクラ。



栄枯盛衰をまのあたりする感じがいい。
御苑名物の紅白のモモももう終わり。
暑くもなってきた。



昼休みに散歩していると、生足でショートパンツの若い子が多い。
ところが。。。。。。。


その子たちの言葉が。。。。。。日本語でないケースがほとんど。
時間帯もあるのだろうが、ほとんど中国語。
または、どうみても白人系の女の子。


しかもである。

白人系といっても、話しているのは、英語ではない。
もちろん英語系もいるが、ジーンズがほとんどだ。


どういうわけかロシア語、ドイツ語が多い。

このあたりに、何かコミュニティでもあるだろうか?



ただ圧倒的に多いのは、中国系。
すこし会話がわかると嬉しい。
聞き耳頭巾をかぶって、公園内を徘徊している。(笑)


このごろ、「窓辺的小豆豆」という本を読んでいる。
トットちゃんの中国語訳本だ。


ピンクに染まったサクラの園は、中国語が花盛り。
趣味にぴったりで、とってもはっぴーな毎日だ。