solon’s blog

英日日英、中日日中の翻訳業。外国語トレーニングを中心に書いています。

2013-11-01から1ヶ月間の記事一覧

タイとハングル、中国語

翻訳会社らしいお仕事をしている。 目下、五カ国語対応の翻訳を取り仕切っている。 英語、タイ語、中国語簡体字、中国語繁体字、あとはハングル。 中国語の読みはできる。 英語の読み書きは問題なし。 繁体字は、広東語と台湾語を学習しておいたから、とくに…

タイした顛末

タイ語の翻訳にとりかかる。 自分で一から十まで翻訳するわけではない。 タイ人翻訳者の品質管理と、作業指示を出すことになる。 やっとここしばらく独学してきたタイ語を仕事につかえる日がきた。 わぁーっと、ひとり喜んでいる。 ものすごく忙しいことにな…