solon’s blog

英日日英、中日日中の翻訳業。外国語トレーニングを中心に書いています。

2011-12-01から1ヶ月間の記事一覧

デジタルは必ず高速か

昨日は年賀状作成(デザイン)と、業務の続きを自宅でする。 丸一日外出せず。 土曜日に3時間くらいウォーキングして、足の筋肉がへばっていたから、 運動不足にはならないだろう。 今日も朝からIT契約書関係の仕事。 金正日死亡のニュースもいま見たばかり…

ブラシの木

いよいよ年末が近い。 おかげで仕事が溜まりまくっている。 年内には無理なものは来年に延期してこの忙しさ。 健康にだけは気をつけて行こうと思う。 ところで写真の木は本当にこれが実名。 なんとなく今の気分にピッタリです。

ブラシの木

モチベーションの先カンブリア時代

年末だが、締め切り年内でありながら、とても無理な仕事が目白押し。 原因は人材不足。 わりあてる人がいない。 理由はいろいろあるが、どうも根底には翻訳業界の深刻な人材不足があると思う。 この業界はいろんな業界から「優秀でありながら会社員が続けら…

語学る

本日もアジア言語を少し勉強する。 このあいだロシア人の同業者と会い、ロシア語会話を試みるが、ボキャブラリの少なさを痛感した。 ロシア語のKindleも見せてもらったが、現代文学を辞書無しでは読むのは無理。いえ、古典文学でも無理ですが。。。。 わたし…

五十肩

最近、肩が痛くて腕があがらない。 四十肩にはならずにすんだが、症状からみて同じだと思う。 三週間がまんしたけれど、骨か神経がどうかなっているかと心配になって整形外科にいく。 整形外科というのはビミョウな診療科で、看板を出していても医師の勤務日…