中国語とタイ語を一緒に独学する!
タイ語は優しいのか難しいのか?
いまのレベルではなんともいえないが−−ひとつ言えることはある。
タイ語は中国語に似ている。
文法の構造もそうだが、「四声」がある!
これは中国語と同じ。
中国語よりも便利なのは、文字に「四声」の声調記号がついている。
どのくらい、これが便利でありがたいかは日々中国語に苦労していると「大」実感する!
「大」という字がつくくらい、嬉しいことである。
やってみないと何のことか分からないだろうけれど、それほど「大」嬉しい。
死語の世界では「まんもすうれぴぃー」などという。
タイ語をやっていると、ニワトリとタマゴが声調をのぞけば、ほぼ同じ発音であることがわかる。
微妙に違うが、素人耳にはニワトリとタマゴとスイギュウは同じに聞こえる。
だから、どうしたというわけではないが、タイ語の五十音表の最初の三文字がこれだ。
いよいよもって何のことか、わからない。!?
そうだろう。わたしだって三日前にこんな寝言を聞かされたら、なんのこっちゃと思うだけだ。
これでいいのだ。(自縛)