solon’s blog

英日日英、中日日中の翻訳業。外国語トレーニングを中心に書いています。

調査する時間

膨大な製品群をもつ某社製品の調査をすることになって、半日やってみた。


製品群が多いだけでなく、関連したサービスも膨大だ。
これがかけ算のマトリックスで増えている。


なるほど営業が悲鳴をあげるわけだ。


おもわぬ副産物があって、膨大な価格表にあるこれまた膨大な意味不明な略語を特定するファイルをみつけた。


これがあれば、将来的に仕事が楽になるはず。


今日から、仕事と仕事術(?)的な記事は「Lifehack」でくくることにしました。


<補足>
「読書日記」を一ヶ月ぶりに更新しました。
ただし、内容は読書の話では。。。。。。


今月もよろしくお願いします。