solon’s blog

英日日英、中日日中の翻訳業。外国語トレーニングを中心に書いています。

2019-02-20から1日間の記事一覧

工学機械の翻訳

工学系の翻訳チェックを依頼されたが、かなり修正が必要だ。 部品名を勘違いして翻訳しているので、意味がよくわからない。 ほぼ全面的に修正する必要がある。 優秀な翻訳者さんだが、これほど誤訳が多いのは珍しい。 ひとには得意、不得意がある。 見極めた…