solon’s blog

英日日英、中日日中の翻訳業。外国語トレーニングを中心に書いています。

2011-05-24から1日間の記事一覧

意訳の問題

IT

IT翻訳の難しいところは、開発者との意思疎通だ。 開発者は一般的に言葉が得意ではない。 本人はそう考えないことが多いけれど、実際は違うことが多い。 ただ頭脳には自信があるので、「俺様」になるケースがほとんど。 自信がくずれて、「俺様」がただの人…