solon’s blog

英日日英、中日日中の翻訳業。外国語トレーニングを中心に書いています。

2010-12-23から1日間の記事一覧

ああ日本語〜

翻訳稼業をしていて不思議に思うことがある。 まともな日本語を書けないのに、どうやって、この人は翻訳者になれたんだろうと思う人の仕事に出くわしたときだ。 お金を払った挙げ句に客先で平謝りすることになる。 繁忙期で人材不足のため止むを得ず依頼する…

ああ日本語〜