solon’s blog

英日日英、中日日中の翻訳業。外国語トレーニングを中心に書いています。

片付けか、捨てるか

本が溜まっている。
古い本は捨てるほかない。


わかっているが、ふんぎりがつかない。
断捨離なんて、異次元のはなしだ。


根本原因は、趣味のせいではない。
飜訳業という職業。それがすべて。
アルファであり、オメガである。


ネットで情報が足りるのは、どんな職業でもプロではない。
プロに必須な情報は、ネットでは絶対に手に入らない。


このへんが身にしみてわかっているかどうかがプロとアマの境目だ。
「身にしみる」って、どういうことか分かったら、その道のプロだ。


だから、解決はない。


ところで、「愚痴」といって、人の話を受け流すか、真摯に聞くかということも、プロの境目だ。
管理職以上で、ひとの話を「愚痴」といって笑いながす人はだめだ。
人望がえられないどころか、やがてその地位にとどまることさえ難しくなる。


そういう人を見てきた。
自戒しなければと、覚悟をきめる。