solon’s blog

英日日英、中日日中の翻訳業。外国語トレーニングを中心に書いています。

仕事納め

なぞの会談

今日が今年最後の出勤日。
月曜日は休みをとって帰省します。


毎年のことだが、年末の駆け込み受注で忙しい。
外注の人たちは正月返上で、睡眠時間ゼロの世界に突入だ。
年明けには、皆さんのお仕事をチェックする業務が待ち構えている。


今日も駆け込み受注の飜訳チェックが山積み。
嬉しいことではあるが、ややくたびれ気味でもある。


今年はばりばり勉強するつもりだった。
(お金を稼ぐのは無理っなので)。


予定では、インドネシア語で会話と読書をし、マレーシア語でイスラム音楽の歌を聴いているはずだった。


バッハのカンタータなんかも鼻歌でうたえるくらいドイツ語もマスターするはずだった。

もちろん、すべては夢で終わった。


タイ語の文字もまだ覚えていない。(ぐったり)


アジア言語の制覇は、来年に延長することにした。


いろいろやり残したこともある。
休暇中は、計画の残務整理をしようと思う。


夢の廃物処理?
いやいや、まだ終わらない、終わらない。