なぜか半導体や CAD の英訳が続く。 プログラミングに近い部分はあるものの、普通の IT とはちょっと違う。 IT飜訳者の仕事は危機的な状態にある?? 時代がかわるって怖いなあ。 半導体だって、かなり危ない業界なのに。 そもそも飜訳って、この先どうなる…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。