solon’s blog

英日日英、中日日中の翻訳業。外国語トレーニングを中心に書いています。

日常の死角

台風は去ったが、仕事はスーパーハリケーン
マヤの神、フラカンの降臨かといいいたいタスクの大暴風です。


どこかに逃げ出したい!


翻訳マシンだけでなく、管理業務が多すぎる。


目の前の仕事をひとつひとつ、片付けてゆくだけだが、
正直なところ、「重加速」の停滞時間をのろのろ動いているだけ。


こうなると、のったり仕事するしかない。


あわてない、あわてない。


忙しいときの逆説だ。