solon’s blog

英日日英、中日日中の翻訳業。外国語トレーニングを中心に書いています。

サンスクリット学習

なぜサンスクリットを勉強するのかといえば、答えは決まっている。

「生きがい」です!

 

それ以外に理由はない。

だってサンスクリットを読めるなんて、カッコいいじゃないか。

それに、ものすごく脳トレになる。

いいことずくめ。

やらない方法がない。

大学時代に「サンスクリット文法」(辻直四郎)と、「サンスクリット読本」(辻直四郎)で二年間、講義を受けたが、いまいちわからない。

 

二年ほど前に「サンスクリット文法綱要」(岩本裕)を読み直し、文法を復習した。

さらに勉強しようと、「初心者のためのサンスクリット文法 I」(平岡昇修)を読む。

これがほとんどのページが単語の格変化で費やされている。

はてしない記憶と、どう使うのか分からない膨大な量の変化形。

すこし疲れたので、別の本を買った。

「耳から覚えるサンスクリット」(平岡昇修)と、「サンスクリット講読(インド思想篇)」(菅沼 晃)が、それ。

 

とにかく文章を読むために、やり抜こうと思う。